반응형

이전 시간의 '첫 인사'에 이어, 이번에는 영어 이메일 '답장 보내기'에 대해 간략히 소개한다. 여기에 소개되는 내용들이 모두 정답은 아니다. 기본적인 표현은 어느 정도 정해져 있다고 할 수 있지만 사용하는 사람에 따라, 상황에 따라, 상대방이 누구냐에 따라 얼마든지 변형될 수 있다는 점을 기억하자.

 

 

보통 답장을 보낼 때는 우선 상대방의 메일에 대한 감사 인사로 서두를 시작하는 것이 가장 무난한 것 같다. 가능한 메일을 받자마자 답장을 보내는 게 낫고, 답장이 만약 늦어지는 경우에는 정중히 양해를 구하는 게 에티켓이다.

 

그럼 아래의 여러 표현들을 알아보자.

 

  1. Thank you for your e-mail. (이메일 잘 받았습니다), 회신할 때 가장 무난하게 쓸 수 있는 말이다. 
  2. It is good to hear from you. (당신에게서 소식을 들으니 좋네요), 오랜 기간 업무적으로 관계가 있거나, 개인적으로 친분이 있는 사이에서 쓸 수 있는 표현이다. good 대신, great이나 wonderful을 써서 반가움의 정도를 구분할 수도 있다. hear of A는 A에 대한 소식을 제 3자로부터 간접적으로 들었다는 것이고, hear from B는 B로부터 직접 소식(이메일 또는 전화)을 들었다는 것이다. 뉘앙스가 약간(?) 다르니 주의하자.
  3. Thank you for your prompt reply. (신속한 답장, 감사합니다), 상대방에게서 답장을 빨리 받았을 때 쓸 수 있는 말이다. Thank you for getting back to me so fast. 또는 Thank you for your immediate reply. 또는 I appreciate your quick reply. 등의 표현도 있다. 
  4. I appreciate you taking the time to write us. (바쁘신데 메일 주셔서 감사합니다), 바쁘다는 말이 있다고 해서 busy라는 단어를 쓰지 않고, take the time (시간을 내다)라는 표현이 쓰였으므로 유의하자.
  5. I am sorry, I am replying so late. (답장이 늦어져 죄송합니다), 서두에 적은 바와 같이, 답장이 늦어진 경우, 반드시 양해 또는 사과를 하는 것을 습관화하자. 격식있는 메일의 경우, I am sorry~ 보다는 I apogogize~ 또는 My apology~의 표현을 쓰는 것도 괜찮다.
  6. I meant to reply sooner. (더 빨리 답장을 드리려고 했었어요), 여기에서 쓰인 mean은, '~을 의도하다'라는 intend의 의미로서, mean to something으로 '~하려고 했었다 (근데 하지 못 했다)'는 뉘앙스가 필요할 때 사용할 수 있다.
  7. I have canceled your order as you requested. (요청하신 대로 주문을 취소해 드렸습니다), 고객으로부터 주문 취소를 요청하는 메일을 받았을 때 답신으로 쓸 수 있는 표현이다. 
  8. As for the schedule you mentioned, let me talk to my boss first. (말씀하신 일정은, 제가 상사에게 먼저 말씀드려 보겠습니다), 여기에서 mention은 '언급하다'라는 뜻으로 사용되었다. As for는 About이나 In regard to로 바꿀 수 있다.
  9. Shoul you have more questions, please reply to this email. (추가 질문이 있으시면 이 메일에 회신 주세요), 고객의 요청에 대해 처리하는 메일을 보낼 때 쓸 수 있는 표현이다. 

격식을 따지지 않고, 자유분방할 것 같은 미국 사람들이지만, 의외로 몸에 벤 예의범절에 대해 철저한 면이 있다. 하나의 습관처럼 여겨지기 때문에, 만약 결례가 있는 경우 매우 좋지 않은 인상을 줄 수 있으므로, 각별히 유의하길 바란다.

 

 

반응형
  • 네이버 블러그 공유하기
  • 네이버 밴드에 공유하기
  • 페이스북 공유하기
  • 카카오스토리 공유하기